勅木山&惠明茶
敕木山位于景寧縣城外東南十里,屬洞宮山脈,有敕巒霽雪、石乳洞、石井、石龕、小石碣等勝跡,常年云霧繚繞,氣候濕潤溫和,雨量充沛,被當地畬民尊為神山。敕木山東北半山腰,冬暖夏涼,云霧蒸騰,有利于茶樹的生長。唐代惠明和尚建寺于此,并和畬民在寺院周圍辟地種茶。以其命名的敕木山惠明茶,已有上千年的歷史和深厚的文化傳承。上世紀70年代中后期,惠明寺附近的幾個村落重新整合,新辟半山茶園,開啟量產的茶園基地化模式,并且對惠明茶的制作流程進行了規范與整理。
惠明茶工坊
由敕木山景區管委會主導建設的惠明茶工坊,作為景區游客服務配套設施以及周邊村民日常的活動場所,展示傳統惠明茶制作工藝,結合地方畬族文化以及禪茶文化,未來可以作為正在擴建中的惠明寺的禪茶工坊空間。
項目選址位于惠明寺北側的半山茶園,場地平整,呈南北走向,北面是山頭的一組松樹林,南面正對寺廟大門;周邊大多已開墾成茶園梯田,西面地勢平緩,東面則落差較大,東北方向可眺望山腳下的縣城。
場地的獨特地形地貌,以及周邊的自然及人文環境,賦予這個項目使用功能以外更多的可能性。
建筑設計為一層的水平體量,呼應周圍茶園梯田的層級,作為場地的方向標尺,由三條南北走向的平行空間構成: 面向茶園的傳統惠明茶制作工坊,面向東面遠山的觀景品茶空間,以及中間可以觀看制茶流程的休閑開放廊道。制茶和品茶構成一個完整的茶文化閉環。中間的參觀廊道對外開放,是村民和游客都可以自由進出的休息場所。采茶制茶時節的傳統惠明茶制作工藝流程展示和現場表演,是最直觀的“勞作”展示內容。
工坊和茶室的東面墻體均采用鏤空砌塊墻,既能為工坊防曬遮陽,又可以分隔茶室和展廊。砌塊的預制圖案由畬族象形文字符號圖案組成,畬族在歷史上曾度過漫長的狩獵生活和“刀耕火種”的年代,有本民族語言,雖沒有系統的文字,但是在長期的生產勞動中也形成了一些會意圖形,可以表達簡單的含意。墻面上的畬族象形文字砌塊,根據符號含義沿垂直方向排列,從最下方的土地一直到上方的太陽,重構畬族山地耕獵場景,是空間的第二層文化展示內容。
縱深近五十米的參觀廊道采光,除了兩端的出入口,還有八個采光光筒。經過光筒到達中間廊道的光線,不僅是空間的自然照明,也通過直射光線在空間的規律展現農耕勞作及萬物生長的自然本質。
夏至,日照時間最長,太陽角度最高,也是二十四節氣最早被發現的節氣。光筒遵循夏至當地太陽光的軌跡,追蹤光線,捕捉時間。
八個光筒的角度和方位,分別根據夏至當地日出卯時到日落酉時的七個時辰的光照角度,
上午的日照時辰:卯時,辰時,巳時的三個光筒從東面茶室穿插進展廊,將茶室分割為從南側入口公共茶室到北側獨立小茶室等四個品茶區間。
正午時分的午時則有兩個并列的光筒,位于展廊北側端頭,提示路徑的轉換。
下午的日照時辰:未時,申時,酉時的三個光筒,從西面茶工坊穿插而入,將工坊切分為當地制茶流程的攤青,殺青,揉捻,烘干四個工藝區間。
夏至前后,每個時辰的直射光線,只能通過對應的光筒進入展廊空間。從日出到日落,經過不同形態光筒的直射光,在空間里通過光軌流轉,作為刻度勾勒時間的軌跡。
日出而作日落而息,人類農耕時代的生產生活,和所有的動物植物一樣,都遵循并依賴自然規律。
禪茶日晷,合生產與活動于一室,融時間與空間為一體,也是展廊的第三層內容。
八個光筒的體量和高度,是由夏至不同時辰的光線決定的。光筒突出屋面,不同的傾斜度和高度代表夏至時分當地不同時辰的太陽高度角,屋頂做淺水池夏日散熱,僅保留居中的南北向直線步道,和室內的展廊形成環線,同時也強化了內外空間亮暗開合的反差。從山上俯瞰,水面反射大自然的天光云影,建筑體量消隱不見,只有一組太陽光軌的雕塑柱體,與自然對話。
Jingning County
Jingning County, part of Lishui City, Zhejiang Province, is the only She ethnic minority autonomous county in China. The She ethnic minority moved to Jingning, Zhejiang Province from Luoyuan, Fujian Province in the second year of the Tang Dynasty (766 AD). It was originally part of the Southern Chinese nomads.
Chimu Mountain & Huiming Tea
Chimu Mountain, located 10 miles southeast of Jingning County urban center. The northeast half of Chimu Mountain, warm in winter and cool in summer and steaming with clouds and fog, is favorable for tea plantations. Monk Huiming of the Tang Dynasty had built a temple here, who cleared the land around the temple with the She people to plant tea. Named after the monk, Huiming tea has had thousands of years of history and deep cultural heritage. In the mid to late 1970s, several villages near the Huiming Temple were re-integrated, together with their tea plantations to set up a standard and consolidated Huming tea production.
Huiming Tea Workshop
The Huiming Tea Workshop, led by the Chimu Mountain Scenic District Management Committee, serves as a facility for visitors to the scenic area and a place for the daily activities of the surrounding villagers, showcasing the traditional Huiming tea production process, integrating the local She culture with Buddhist culture, and is intended to become a space for Zen tea workshop for the nearby Huiming Temple in the future.
The project site is located in the mid-level tea plantation on the north side of Huiming Temple. The site is flat and runs in north-south directions. It faces a cluster of pine trees on the north hill and the temple gate to the south. Most of the surrounding area has been reclaimed for tea plantation, including leveled terrain to the west, a large drop to the east, and an overview of the county at the foot of the hill to the northeast.
The site's unique topography and the surrounding natural and human environment provide this project with more possibilities.
The building volume is designed as a one-story horizontal block, echoing the gradation of the surrounding tea plantation terraces. As indicators of the site’s direction and scale, it consists of three parallel spaces running north-south: a traditional Huiming tea-making workshop facing the tea plantation, a tea-tasting space facing the distant mountains to the east, and an open corridor in the middle as visitor lounge for observing the tea-making process. Tea making and tea tasting form a complete cycle in experiencing tea culture. The middles visitor lounge is open to the public and a place for rest for both villagers and visitors. The traditional picking and processing of Huiming tea in its harvest season best showcases and demonstrate this craft and will be the most intuitive “agricultural production exhibition” on display.
The east wall of both the workshop and the tearoom is made of perforated block walls, which can protect the workshop as sunshades and separate the tearoom from the visitor lounge. The prefabricated patterns of the blocks are composed of She pictograms. Historically, the She people has a functional oral language without a writing system. Some symbolic graphics formulated over their long-term production and labor to convey simple meanings. The She pictograph blocks on the wall are arranged vertically according to the meaning of the symbols, from the land at the bottom to the sun at the top, re-configuring the She mountain farming and hunting scene, which is the second layer of cultural display of the space.
The natural lighting for the visiting corridor, which runs for nearly fifty meters, has eight light tubes in addition to the entrance and exit at both ends. The choreography of the direct sunlight passing through these tubes indicates the basic rhythm of nature and agriculture.
In ancient China, a year is divided into the 24 Chinese solar terms as the agricultural calender to indicate the alternation of seasons and climate changes. A day is divided into 12 two-hour periods according to each zodiac animal’s activity pattern.
With the most prolonged sunlight hours and the highest solar angle, the summer solstice is also the first of the twenty-four solar terms to be discovered in Chinese history.
The angles and orientations of the eight light tubes are based on the sunlight slopes of the seven Chinese zodiac hours of the summer solstice from sunrise at dawn to sunset at dusk.
The three light tubes of the morning sunlight hours are at rabbit house 5-7am, dragon hour 7-9am, and snake hour 9-11am, intersect from the east tearoom into the visitor lounge, dividing the tea tasting space into four areas, from the public tea space to the small individual tearooms.
At horse hour 11am-1pm, the two parallel light tubes located at the northern end of the visitor lounge indicate the transition of paths.
The three light tubes of the afternoon sunlight hours: at goat hour 1-3 pm, monkey hour 3-5pm and rooster hour 5-7pm, intersect into the tea workshop in the west, dividing the workshop into four processing zones based on traditional tea production procedure.
Around the summer solstice, the direct sunlight of each zodiac hour can only enter the visitor lounge space through the corresponding light tubes. From sunrise to sunset, the natural light passing through different forms of light tubes flows into the space through the various tracks, serving as a sundial to outline the trajectory of time.
In agricultural era, the daily life circle of Chinese tradition “Working from sunrise, Resting when the sun sets”, together with the circles of all lives, animal or plants, are all based on the natural pattern of sun and light.
The space of tea is not only to integrate production and activity, but also to reveal the basic law of nature and the spirit of Zen Buddhism, implying the third layer of exhibition content.
The rooftop is covered with a thin layer of water to dissipate summer heat. A linear walkway in the middle forms a loop with the indoor visitor path leads to the Huming temple atop of the mountain. The eight tubes protrude from the roof, angled at various inclinations and heights to represent the sun's altitude at various times of the summer solstice. Looking from the hills, the water surface reflects the sky and its surrounding. The building transforms into a monumental platform with eight sunlight tubes in dialogue with nature.